Such a familiar tale – our first three years in Australia were spent in a town with less than 300 people and 300km from the Big Smoke.
And we had to deliver babies, do all the ambulance stuff and run three outreach clinics. And a Pharmacy.
That was 18 years ago
“G’day doc, I’m right off me tucker and crook azadog. Yesterday arvo me neighbour said it’s just the collywobbles but crikey, he’s mad as a cut snake so I thought I’d better find out what the doc has to say. I know youse are flat out but waddaya reckon, she’ll be right? I feel weak as a wet whistle. Not droppin off the perch yet am I? Probably just old age. Howyagoin anyway, settlinin all right? Gotta love the top end mate, heaps better than the big smoke.”
When I arrived in Australia – in Cooktown of all places – one of my biggest challenges was understanding the accent and the slang. I also struggled with basic expressions. I remember being invited ‘for tea’ one night – so after dinner and went over expecting a cup of tea or coffee only; to my surprise our host had prepared a delicious…
View original post 1,313 more words